Skip links
Explore
Drag

“O tardas en creer en los milagros
o te quedas quieto como el colibrí”.

“Either you take in believing in miracles
or you stand still the hummingbird.”

Henry Miller

Dona a nuestro proyecto
Cuidado de la niñéz y juventud/ Youth and childhood care

Jardín de colibríes
Hummingbird garden

Se planea ampliar la concepción del bunko colocando en sus alrededores un jardín exterior que proponga a los visitantes un tránsito en el que descubran distintas especies de pájaros. Se creará una instalación al aire libre diseñada para que los colibríes puedan nutrirse con el néctar de las flores y a la vez, este espacio reciba a niños y jóvenes para leer con tranquilidad y en armonía. En este jardín se realizarán actividades educativas relacionadas con la biodiversidad de la zona, en particular de polinizadores (aves, murciélagos, abejas, otros insectos); se dirigirá el interés hacia la polinización y la importancia de mantenerla para la subsistencia de los seres humanos. Este programa es compartido por el eje de educación ambiental.

Requerimientos:

Un asesor directo que realice identificación de especies de plantas para los colibríes; diseño e implementación de jardín en las instalaciones del Centro Huichichiqui; contratación de una mujer para su cuidado y mantenimiento; en el mediano plazo, replicación de la experiencia en sitios de Huitzilac.

En el área educativa, se requieren pláticas, charlas y actividades.

It is planned to expand the conception of the bunko by placing an outdoor garden in its surroundings that offers visitors a transit in which they discover different species of birds. An outdoor installation will be created designed so that the hummingbirds can feed themselves with the nectar of the flowers and at the same time, this space welcomes children and young people to read in peace and harmony. In this garden there will be educational activities related to the biodiversity of the area, particularly pollinators (birds, bats, bees, other insects); interest will be directed towards pollination and the importance of maintaining it for the subsistence of human beings. This program is shared by the environmental education axis.

Requirements:

An advisor who performs plant species identification for hummingbirds; design and implementation of a garden in the facilities of the Huichichiqui Center; hiring a woman for their care and maintenance; in the medium term, replication of the experience in Huitzilac sites. In the educational area, talks, talks and activities are required.

Bunko Huichichiqui JARDÍN DE COLIBRÍES / Hummingbird garden
Danza como respuesta / Dance as an answer Alfarería creativa / Creative pottery Un teatro en la montaña / A theatre in the mountain
Talleres de protección familiar y educación de género Family protection and gender education
Sensibilización artística cuidado del ambiente / Artistic awareness and environmental care ViVero endémico /Endemic vivarium
Aplicación y sistemas / application and systems Mercado orgánico / Organic market
🍪 This website uses cookies to improve your web experience.